domingo, 16 de diciembre de 2012

;P


8 comentarios:

Valaf dijo...

Ozú mi mare!!!, el Sinatra, jajajaja...New Yok, New York...hace??

Muuuuuuuuuuuuuuak!!!!!!!

Jara dijo...

La voz, sí la voz de Sinatra es increíble. Me encantaría conocer esta ciudad y las imágenes me ponen los dientes largos, pero me ha gustado mucho.
Besos

Framboise dijo...

:) LA VOZ... casi ná. :)
Pero, mira que a mí, de los EEUU, lo que menos me atrae son precisamente las ciudades... a mí, buscadme mejor en el Gran Cañón del Colorado por ejemplo ;)
Bueno, si no hay más remedio... pues... en Central Park. :)

Besotes de sierra.

Abismo dijo...

Ohh esta es inevitable ;D

Besos abisales

Eva Letzy dijo...

Me encanta esta canción, pero mucho!!!
No conozco New York, es una ciudad a la que quiero ir, me llama la atención.
Un besito

censurasigloXXI dijo...

Hola, aquí vengo sin permiso desde el blog de tu "costilla"; entro despacio trayendo café griego. Menuda sorpresa me ha dado el leer a Cavafis!!! Uaoooo. Uno de mis favoritos, sobre todo en su lengua original, cuando tratas de traducirlo pierde parte de su belleza rítmica.

Es muy hermoso el fragmento:

Η Ιθάκη σ' έδωσε τ' ωραίο ταξίδι.
χωρίς αυτήν δε θα 'βγαινες στο δρόμο.
αλλά δεν έχει να σε δώσει πια.

Itaca te dio este hermoso viaje, sin ella no hubieras partido (salido al camino). Pero ya no tiene (nada) que darte ya...

να περπατάμε στο φως της γνώσης...

Φιλιά και καφεδάκι.

Βερόνικα

Mari dijo...

¡¡Hace!!...jaja...;P

Encantada por vuestras opiniones. La Voz siempre tiene su rinconcito...;)


censurasigloXXI:

Είμαι πολύ χαρούμενος για να διαβάσετε το σχόλιό σας, όπως λέτε, το ποίημα είναι όμορφο, ειδικά στη γλώσσα του πρωτοτύπου.
καλώς ήρθατε!, και σας ευχαριστώ για τη χρήση αυτής της γλώσσας τόσο όμορφο.
B7s

elena dijo...

La misma voz, el mismo país... distinta ciudad.

Pero también es muy buena.

http://www.youtube.com/watch?v=cqoN3LRHi-Q